-
1 брать на себя ответственность за
-
2 брать на себя ответственность
Брать / Взять на себя ответственность-- Public authorities can leave the responsibility for waste disposal with the waste producer or take it [responsibility] over themselves.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > брать на себя ответственность
-
3 брать на себя ответственность за
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > брать на себя ответственность за
-
4 брать на себя ответственность за
w assume responsibility forБольшой англо-русский и русско-английский словарь > брать на себя ответственность за
-
5 брать (на себя) ответственность
General subject: take on responsibilitiesУниверсальный русско-английский словарь > брать (на себя) ответственность
-
6 брать на себя ответственность
1) General subject: assume responsibility, shoulder a responsibility, take the responsibility, stand the racket, take responsibility (no "the": No one wants to take responsibility for this.), foot the bill (за последствия, ущерб и т. п.), foot the bill (за последствия, ущерб и т.п.)2) Military: take charge of (за), take responsibility for3) Economy: assume a liability, assume a responsibility, assume liability, make oneself responsible, shoulder responsibility4) Makarov: foot the bill (за последствия ущерб и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > брать на себя ответственность
-
7 брать на себя ответственность за
Military: assume responsibilities of (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > брать на себя ответственность за
-
8 брать на себя ответственность
v1) gener. (etw.) auf seinen Buckel nehmen (за что-л.), die Verantwortung auf sich nehmen2) econ. einstehen3) fin. die Verantwortung auf sich laden, die Verantwotrung auf sich nehmen4) f.trade. die Haftung übernehmen, die Verantwortung übernehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > брать на себя ответственность
-
9 брать на себя ответственность за
Русско-французский словарь бизнесмена > брать на себя ответственность за
-
10 брать на себя ответственность
einstehen vi, haften vt, Verantwortung f übernehmen, die Haftung übernehmenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > брать на себя ответственность
-
11 брать на себя ответственность
vgener. uzņemties atbildību -
12 брать на себя ответственность
v1) gener. asumir la responsabilidad, dar la cara, adjudicarse la responsabilidad (за преступление, теракт и т.п.)2) garph.exp. meterse alguien a redentorDiccionario universal ruso-español > брать на себя ответственность
-
13 брать на себя ответственность за
vDictionnaire russe-français universel > брать на себя ответственность за
-
14 брать на себя ответственность
Universale dizionario russo-italiano > брать на себя ответственность
-
15 брать на себя ответственность за
vgener. farsi carico di... (+A)Universale dizionario russo-italiano > брать на себя ответственность за
-
16 брать на себя ответственность
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > брать на себя ответственность
-
17 брать на себя ответственность за
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > брать на себя ответственность за
-
18 брать на себя ответственность
Новый русско-английский словарь > брать на себя ответственность
-
19 брать на себя ответственность
Русско-английский словарь по экономии > брать на себя ответственность
-
20 брать на себя ответственность за
Русско-английский словарь по экономии > брать на себя ответственность за
См. также в других словарях:
брать на себя ответственность — ▲ брать ↑ ответственность брать [взять, принимать] на себя ответственность перед кем, за кого, за что. на свой страх . под чью ответственность. брать [взять] на себя смелость сделать что. брать вину на себя. на совести кого, чьей (лежать #). ▼ … Идеографический словарь русского языка
БРАТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и … Фразеологический словарь русского языка
брать на себя — брать/взять на себя Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Обязываться выполнить, осуществить что либо самому. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: руководитель, воспитатель, друг, коллектив, группа… берет на себя что? ответственность, расходы,… … Учебный фразеологический словарь
брать на себя много — кто Слишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением. глаг. обычно в наст. вр. 2 м л. Лена, почему вы избегаете меня? Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из… … Фразеологический словарь русского языка
брать на себя слишком много — кто Слишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением. глаг. обычно в наст. вр. 2 м л. Лена, почему вы избегаете меня? Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из… … Фразеологический словарь русского языка
брать в свои руки — брать/взять в свои руки Чаще сов. Принимать на себя руководство, управление чем либо, брать на себя ответственность за что либо. С сущ. со знач. лица: специалист, директор… взял в свои руки что? управление, руководство… В это время на палубе… … Учебный фразеологический словарь
брать — беру/, берёшь, прош. брал, брала/, бра/ло, бра/ли, нсв.; взять, сов. 1) (кого/что, также чем) Захватывать руками или с помощью какого л. приспособления; принимать в руки. Брать ребенка на руки. Брать сахар щипцами. Старик, наконец, вставал, брал… … Популярный словарь русского языка
Брать/ взять на поруки — кого. Разг. Поручаться за кого л., брать на себя ответственность за кого л. БМС 1998, 465 … Большой словарь русских поговорок
Брать на свою совесть — что. Разг. Брать на себя ответственность за что л. БМС 1998, 539 … Большой словарь русских поговорок
брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… … Толковый словарь Дмитриева
брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б … Энциклопедический словарь